如何判断一家翻译公司是否专业
翻译行业作为对外贸易沟通的桥梁,很多国家有了更多的合作关系,更多的合作项目,由此也存在了语言上的障碍问题,这时候就需要权威医学翻译登场亮相,因此选择一个专业靠谱的翻译公司至关重要。
首先,正规的有资质的翻译公司工商营业执照经营范围内必须包含“翻译服务”类目,以翻译服务为主营业务的正规翻译公司中文名称中包含“翻译服务”字样,英文名称中包含“TRANSLATION”字样。
其次,翻译机构作为知识转化型行业,凡是翻译公司翻译的稿件一般都要加盖翻译公司专用的翻译专用章,以示对翻译译文的质量进行负责。翻译专用章经公安局和工商局备案,有可识别的13位专用代码,非正规翻译机构无法提供翻译专用圆章。
更重要的是专业医学翻译公司在内容上比普通翻译公司更注重细节。无论是哪一行业文件的翻译,都需要具备精确度。比如说想要将公司产品打入市场,当需要将国内的产品送去国外,或者是国外产品送往国内,都需要将产品说明书等信息进行翻译,且精确度要求高。只有翻译精确到无失误的医学翻译公司,才能称之为专业翻译公司。
如果您有相关的翻译需求,推荐与CODEX翻译合作,CODEX拥有多年的医学翻译经验,CODEX翻译能够为您提供量身定制的翻译解决方案。
CODEX是为数不多能够为在全球市场寻求发展的医疗企业提供跨国沟通渠道的专业服务商。CODEX团队由包括医学博士在内的高学历资深的全职员工组成,多年来深耕于医疗服务领域。CODEX拥有生命科学专业且庞大的数据库,同时CODEX医学翻译服务通过了ISO9001:2015和ISO17100:2015双重质量体系认证。在本地化、文档翻译和医学文献翻译方面,CODEX能够提供40多种语言的全方位端到端医学内容和咨询服务。
我们专注于生命科学,与客户紧密合作,为客户提供精准的医学解决方案,与客户一起顺利应对全球市场、消费者以及监管和专利环境所面临的挑战。

