手机注册 邮箱注册
修改密码(手机验证) 修改密码(邮箱验证)
登录
  • 手机号/邮箱
    密码
    忘记密码?
    登录
  • 注册
  • English
    Français
下载中心
英国签证材料翻译!不走弯路!
2023-07-26 11:44:18

也许你正在办理旅游签、工作签、留学签、移民签等,可能也不知道需要准备哪些材料,除了准备这些必备的材料,有一个非常重要的,并且能够体现你在国内基本情况的,那就是:签证相关材料的翻译件;

签证材料翻译作为办签证中重要的环节,证件的内容有严格要求,它不仅能准确真实展示你的信息,还能得到相关部门或大使馆的认可,提升过签率。

既然签证材料翻译这么重要,那么:
1、签证材料应该准备哪些资料?
2、如何准备英文版的材料?

那办理签证应该准备哪些材料呢?
身份材料类:护照、身份证、驾照、机动车登记证等
家庭关系类:结婚证、户口簿、单身证明、亲属关系公证翻译、出生证明等
资金证明类:存款证明、银行流水、收入证明、房产证、完税证明、理财证明等
职业证明类:工作证明、营业执照、在读证明、劳动合同,资格证书、学位证、毕业证等
其他证明类:简历、邀请函、无犯罪证明等
因为材料是国内开具的,要让国外相关机构看明白,并且给 Approve,就需要将材料翻译成英文。

那英文版签证材料该怎么准备呢?
1、拥有相关资质的个人
2、寻找正规的翻译机构

翻译机构要满足哪些条件才是正规的?
1、需在工商局注册,公司名称必须包含“翻译”字样,其主营范围里必须包含翻译服务
2、翻译公司的公章名称需与营业执照名称一致,公章中须有“翻译”字样,对应英文有“Translation”字样,并展示公安局的备案编号
关于翻译专用章这点很重要,要在公安相关系统中备案并可查询,才能确保其有效性。

以上是签证材料翻译的基本规范,CODEX都能做到,你无需踩雷,如果还有其他疑惑,可拨打热线400-136-8786进行详细沟通。


签证材料翻译这事看似简单,但若翻译不慎,可能会造成更大的损失,勿因小失大。处理签证材料翻译时,一定要找靠谱的机构,找到好翻译机构永远不踩雷,为您出国之旅保驾护航!

上一页 返回 下一页